当前位置:
在线翻译 >
法语翻译 > solution toute faite
solution 解决 解决方案 方法 溶体 解答 溶液 答案 决定 办法toute 1.faite n. 最少的机载数字式仪表 adj. 制造 faîte 音标:[fεt] m.expression toute faite 约定俗成的词组faite n. 最少的机载数字式仪表adj. 制造faîte音标:[fεt]m. 屋脊;顶端,峰顶,颠,巅;顶点,极点n.m. (建筑物、树、山的)顶,顶端,巅;顶点,极点,顶高级专业辞典n.m.【地】分水岭;峰线,脊线faîtem.山脊;脊檩faîte de tunnel隧道拱顶近义词cime, crête, haut, sommet, apogée, cime, comble, pinacle, point culminant , summumsous-faite sous-faîten.m. [建](屋脊架下的)下脊桁专业辞典(复数~s)n.m.【建筑】(屋脊架下的)下脊桁solution 解决解决方案方法溶体解答溶液答案决定办法a toute berzingue à toute berzingue音标:[atutbεrzɛ̃g]loc.adv.1.toute la 所有toute-puissance 音标:[tutpɥisãs]n.f 1全能,万能 2至高无上的权力,无限权力annonciation faite à marie 天使报喜日圣母领报日défaite 音标:[defεt]n.f. 败北,战败;失败 [古]销售 借口,推托n.f. 战败,败北;失败,严重挫折défaitef.失败近义词échec, fiasco, insuccès, revers, débâcle, débandade, déconfiture, déculottée, déroute, racléeque justice soit faite 重案对決ainsi va toute chair 众生之路contre toute attente 不顾一切地不计成败地de toute facon de toute façonloc.adv. 无论如何,不管怎样de toute façon loc.adv. 无论如何,不管怎样de toute une vie 平生终生一辈子终身de toute évidence 明显地en toute franchise 老实说en toute hate en toute hâteloc.adv.急急忙忙地en toute liberté 敞口mine toute largeur 全宽度攻击反坦克地雷toute affaire cessante 音标:[tutafεrsεsãt]停滞不前的所有事务À toute épreuve 辣手神探
Admettre qu ' il n ' existe pas de solution toute faite. 认识到没有一个放之四海而皆准的解决方案。 Mais il faut se garder d ' appliquer systématiquement la même solution toute faite. 无疑, " 一刀切 " 的做法行不通。 S ' agissant des questions de décolonisation, il n ' existe pas de solution toute faite. 在非殖民化问题上,一体不能万用。 Nous ne pouvons pas, en matière d ' aide humanitaire, adopter une solution toute faite. 在人道主义援助上我们不能采取一刀切的作法。 Aucune solution toute faite n ' existe dans le domaine du maintien de la paix. 在维和中没有一刀切的情况。 En matière de prévention des atrocités, il n ' existe pas de solution toute faite. 在防止暴行方面没有 " 一刀切 " 的做法。 En d ' autres termes, il n ' existe pas de solution toute faite. 换句话说,不能以一概全。 Il n ' existait pas de solution toute faite pour l ' utilisation de la technologie. 在技术的使用方面,没有 " 千篇一律 " 的模式。 Il n ' y a pas de solution toute faite aux problèmes posés par cette pêche. 非法、未报告和无管制的捕捞问题没有单一的解决办法。 Il n ' y a manifestement pas de solution toute faite en matière de responsabilité mutuelle. 在相互问责方面,显然没有一个放之四海而皆准的机制。
Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT